Lexique des mots Kabyles
Lexique des mots kabyles
Ce projet de lexique a pour but de recenser les mots kabyles qui ont tendance à disparaître afin de les conserver pour les générations futures. Ils constituent une partie de notre culture et de notre histoire.
Son enrichissement est en cours ; vous pouvez y contribuer en nous communiquant les mots qui ne figurent pas encore et que vous souhaiteriez y inclure. Pour cela, adressez votre courrier à : rachidakhalfi@gmail.com
Par ailleurs, vos propositions de mots seraient plus complètes si vous les faites accompagner de leur signification et de photos éventuellement.
Enfin, nous tenons à remercier tous ceux qui auront contribué à la mise au point de ce projet de lexique.
Objets en peau
Adhelaw, (Idhelawane au pluriel) - Mini outre réalisée avec la peau de chèvre provenant d'une outre hors d'usage.
Ahidhour, (Ihidhourène au pluriel) - Peau de mouton ou de brebis servant pour s'asseoir dessus.
Alamsir, (Ilamsirène au pluriel) - Peau de veau ou de bœuf. Il sert soit pour s'asseoir dessus ou pour moudre du blé en plaçant dessus un moulin à main.
Aylou, (Iyalwène au pluriel) - Sac fait de peau de mouton ou de brebis
Aydidh, (Iyadidhène au pluriel) - Grande outre faite de peau de chèvre et servant à emmagasiner de l'eau ou à le transporter de la fontaine vers la maison.
Thazaaloukth, (Thizaalak au pluriel) - Petite outre.
Objets de tissage
Afagueg, (Ifaguaguène au pluriel) - Barre en bois utilisée dans le métier à tisser traditionnel.
Aghanim, (Ighanimène au pluriel) - Roseau utilisé dans les métiers à tisser traditionnels.
Assaghrou, (Issoughra au pluriel) - Bâton en bois servant de piquet dans le tissage au moment du lancement.
Ayazil, (Iyazilène au pluriel) - Carde en fer avec un bras en bois, utilisé dans le tissage de tapis, de burnous et autres objets faits en laine.
Azatta, (Izattouane au pluriel) - Tissage traditionnel.
Imchat, (Imachtène au pluriel) - Peigne utilisé dans le travail de laine.
Oulmane, (ce mot est au pluriel et n'a pas de singulier) - Fils de laine utilisés pour le tissage de tapis, de burnous, etc.
Ousthou, (ce mot est au singulier) - Fil fin utilisé dans le tissage traditionnel. Il ressemble au fil à coudre. Mais il est généralement fait à base de laine et réalisé à la maison.
Thajabat, (thijabadhine au pluriel) - Pièce faite de fer et de bois servant à tirer.
Tharoukha, (Thiroukha au pluriel) - Bâton en bois utilisé pour réaliser le fil de laine.
Thassanarth, (Thissanarine au pluriel) - Instrument utilisé pour la réalisation de fil en laine.
Thawassoult, (Thiwassouline au pluriel) - Bâton en bois utilisé dans le métier à tisser traditionnel.
Thimchat, (Thimachtine au pluriel) - Petit peigne utilisé pour le travail de la laine.
Thirighli, (Thirighliwine au pluriel) - Barre en bois, de forme ronde, utilisée dans le métier à tisser traditionnel.
Objets de labours
Anzel, (Inazlène au pluriel, Thanzelt au féminin) - Bâton en bois utilisé pour enlever la boue qui colle au soc de la charrue, pour piquer les bœufs et leur signifier de tirer ou d'avancer, pour orienter les bœufs lors des les labours.
Arkassène, (ce mot est au pluriel, Arkas au singulier) - Paire de souliers faits de peau de veau ou de bœuf. Ils sont utilisés spécialement lors des labours ou du travail de la terre surtout l'hiver.
Azougli, (Izoughla au pluriel) - Barre ronde en bois utilisé dans la charrue à bœufs. Elle est placée sur les cous des bœufs.
Lmaoune, (Lamwaâne au pluriel) - Charrue en bois utilisée pour labourer les champs.
Thafkalt, (Thifkaline au pluriel) -
Thagoursa, (Thigharsiwine au pluriel) - Soc en fer forgé utilisé dans la charrue en bois.
Thanzelt, (Thinazline au pluriel) - Genre de gaule utilisée à l'occasion des labours pour orienter les bœufs ou les inciter à tirer mieux.
Thavouda, (Mot au singulier) - Plante utilisée pour réaliser un genre de coussin que l'on place sur le cou du bœuf lors des labours.
Thazithema, (Thizithma au pluriel) - Corde en peau utilisée dans la charrue en bois.
Thissilat, (Thissilthine au pluriel) - Partie de la charrue en bois.
Objets de moissons battage
Amgar francis, (Imagrane francis au pluriel) - Faux pour faucher le fourrage.
Amgar oufous, (Imagrane oufous au pluriel) - Faucille traditionnelle à main.
Annar, (Inourare au pluriel) - Terrain où se faisait le battage de blé et d'orge.
Llouh, (Lalwah au pluriel) - Planche avec bras long, utilisée pour séparer les grains de blé ou d'orge de la paille.
Thaâllafth, (Thiaâllafine au singulier) - Filet de corde utiliser pour le transports des épis de blé ou d'orge, de foin, de fourrage, etc.
Thaffa, (Thafiwine au pluriel) - Grande motte de blé ou d'orge.
Thazzarth, (Thouzzar au pluriel) - Herse en fer ou en bois utilisée dans les moissons battage.
Auteur : Rachid Sebbah
A découvrir aussi
- La bibliothèque municipale ouvre ses portes au public.
- Draa Kébila, pose de gerbe de fleurs à la mémoire des chouhadas
- Draa Kébila, cinq pèlerins partent aujourd’hui à la Mecque
Inscrivez-vous au site
Soyez prévenu par email des prochaines mises à jour
Rejoignez les 109 autres membres